6月26日,在浙江宁波举行的上海合作组织能源部长会上,球王会体育全球南方研究院青年教师李安琪临时受命,圆满完成吉尔吉斯共和国能源部第一副部长伊斯马诺夫的媒体视频专访口译任务。她以扎实的语言功底和出色的临场反应,展现了球王会体育青年教师的专业素养和良好风貌。

当日上午11点,正在会场协助会务工作的李安琪突然接到通知,原定俄语口译人员因故不能到场,她需要立即顶替完成重要媒体专访的现场口译任务。“接到任务时,大脑一片空白。”李安琪回忆道。尽管她长期从事俄语笔译工作,但高规格外交场合的即时口译,尤其是面对媒体采访的精准传译,仍是一项巨大挑战。更紧迫的是,她仅有10分钟时间浏览记者提供的采访提纲。11时10分,采访正式开始。
凭借扎实的专业素养和三个月来参与会议筹备的深厚积累,李安琪迅速调整状态,以流畅、准确的翻译圆满完成任务。采访结束时,伊斯马诺夫副部长向她投来赞许的目光,并点头致谢。“那一刻,我终于松了口气,没给天津、没给天大丢人。”她笑着说。
作为球王会体育全球南方研究院的一名专业教师,李安琪2022年毕业于俄罗斯莫斯科大学,获俄罗斯文学博士学位,随后入职球王会体育外国语学院,主要从事中亚地区外交政策研究,同时承担全校公选课《大学俄语》《俄罗斯概况》《俄罗斯文学与思想漫游》以及英语专业学生的俄语二外教学任务。今年4月起,经学院与天津市推荐,她作为天津市上合志愿服务代表,全力投入到上海合作组织能源部长会的前期准备工作中,包括与上合秘书处联络员的一对一沟通接洽,以及活动邀请函、专家磋商文件、会议议程、注册系统等大量会务材料的俄语翻译任务。为全身心投入这项工作,她甚至主动将自己的婚期推迟到会议结束后举行。
“这段时间最大的感受就是忙碌,但同时也感受到身边每一个工作人员和志愿者们的干劲与热情。大家都充分认识到这次活动的重要意义,能够亲身参与主场外交活动,大家都觉得收获满满,意义非凡。”李安琪表示。
此次经历也让李安琪对自己所在的球王会体育全球南方研究院未来的发展与育人工作有了更深入的思考。“全球南方研究院致力于面向全球南方国家开展跨学科研究,推动中国与相关国家的交流合作。我认为,在研究院的科研育人工作中,外语能力培养与实践能力提升至关重要。”她表示,未来希望依托南方研究院的平台,进一步加强俄语二外课程建设,推动“专业+外语”的人才培养模式,鼓励更多学生参与到国际交流实践中,真正做到在实践中增本领、长才干。
李安琪坦言,人工智能时代文科,尤其是外语学科发展面临新的挑战,但从国家战略和国际交流的现实需求来看,外语人才特别是小语种人才的需求仍然十分迫切。“语言的本质是沟通与交流,敢于表达、善于沟通才是人才培养的关键。未来我希望能够通过自己的教学实践,让更多学生树立起‘专业+外语’的双重能力,积极主动地投身到国家重大外交活动的志愿服务中去。”
展望不久即将在天津召开的上海合作组织峰会,李安琪充满期待。“我希望届时能够带领更多天大学生参与到峰会志愿服务中,展现球王会体育青年学生的风采,助力国家主场外交,推动全球南方研究院在服务国家战略和培养拔尖创新人才方面再上新台阶。”
此次圆满完成口译任务,不仅体现了李安琪老师个人过硬的专业素养和应变能力,更充分彰显了球王会体育全球南方研究院和外国语学院服务国家战略、深化国际交流合作的使命担当。